Но не будем спешить с окончательными выводами. Эксперименты в этом плане, начавшись однажды, продолжаются и до сих пор. А пока расскажем о других опытах по доказательству телепатических сил в природе, выполненных в прошлом. Интересно при этом отметить, что, как только описываются единичные случаи проявления телепатии, все как будто убедительно. Однако стоит заняться лабораторной проверкой явления, как эффект мгновенно исчезает из поля зрения исследователей. В таких случаях сторонники телепатии утверждают, что ее проявление обусловливается многими факторами, в том числе временем суток, настроением индуктора, состоянием перципиента. В частности, было замечено, что весьма важным условием эффективности дистанционного взаимодействия между людьми является возбужденное состояние передающего информацию, подъем его духа, но без преобладания какой-либо доминирующей в данный момент идеи. Для «чтеца мыслей», наоборот, необходимо спокойствие.

Об одном таком случае, когда, повидимому, условия для проявления эффекта телепатии были благоприятны, хотелось бы рассказать. Взят он из книги Битнера «Верить или не верить». Автор, в частности, пишет, что в возбужденном состоянии, чувствуя прилив жизненной энергии, однажды он произвел мысленное внушение извозчику, с которым собирался ехать к одному знакомому. Извозчик, как сообщает Битнер, сидел на козлах, когда он подошел к нему, и дремал. Не говоря ни слова, индуктор, так назовем Битнера, вскочил на дрожки и крикнул: «Пошел!» При этом он старался сосредоточить мысль на идее поездки к упомянутому знакомому. В тех случаях, когда нужно было делать поворот, индуктор начинал для облегчения исполнения задуманного усиленно думать: «направо, направо...» или «налево, прямо...» Таких поворотов пришлось сделать два. Подъезжая к дому, Битнер стал внушать из­возчику мысль остановиться у подъезда, а когда поравнялись с ним, мысленно крикнул: «Стой»! К удивлению экспериментатора, извозчик действительно остановился.

« — Чего — же ты, — спросил его Битнер, — разве я тебе говорил, куда ехать?

— Никак нет, — отвечал он.

— Так с чего же ты вздумал сюда ехать?»

«Он в недоумении посмотрел на меня, — пишет далее автор, — пробормотал себе что-то под нос и, ни слова не ответив, тронул вожжами, с намерением продолжить путь...»

Для большей убедительности в реальности существования передачи и восприятия мыслей Битнер подчеркивает, что с этим извозчиком он никогда не ездил к своему знакомому да и самого извозчика видел впервые.

Хотя и замечено было давно, что одни субъекты лучше могут выполнять роль индукторов, а другие — перципиентов, однако известны и такие случаи, когда одно и то же лицо хорошо может и передавать мысли и воспринимать их. И осуществляют они это практически одновременно, как живые радиопередатчики. В подтверждение сказанному приведем описание такого уникального человека, взятого из книги Е.П. Блаватской «Из пещер и дебрей Индостана». Насколько достоверен ее рассказ, судить трудно, учитывая, что еще при своей жизни она приобрела довольно печальное прозвище «остроумнейшей обманщицы». Каждый читатель пусть решит для себя, сказка это или быль. А выглядит она таким образом.

 Е. Блаватская однажды путешествовала по Индии в обществе нескольких членов Теософического общества, одного радж-йога по имени Такур-Гулаб-Синг и трех туристов из Англии. Среди них было некто У., который относился скептически к приписываемой радж-йогам способности внушения мыслей другим лицам.

И вот наступил момент, когда У. уселся на берегу живописного озера с целью зарисовать вид и занялся соответствующими приготовлениями. Такур, отвечая на насмешки англичанина, сказал, что могут найтись и другие средства убедиться в возможности явления передачи мыслей на расстояние. Например, нарисовать пейзаж не той местности, которая обозревается художником, а совершенно иной, ему незнакомой, но хорошо известной магнетизеру.

Прослушав наставления раджа-йога, У. скептически улыбнулся, а затем сказал, что, быть может, во время транса, эпилепсии или сомнам­булизма подобная передача впечатлений и возможна. Однако в бодром здравом состоянии это полностью исключается. «Все сказки», — добавил англичанин.

Такур решил замять бесплодный разговор, переведя его на другие темы. Вскоре все замолкли, занявшись своими делами. У. тем временем продолжал рисовать бывший перед его глазами вид, а Блаватская принялась наблюдать за личностью раджа-йога.

«Что за странное существо? Что за странное выражение, какое спокойное сфинксообразное лицо», — думала почтенная дама.

— Сравнение не совсем удачное, мой старый друг! — вдруг как бы в ответ на ее последнюю мысль раздался тихий, добродушно-насмешливый голос Такура, заставивший ее страшно вздрогнуть.

— Словно пойманная на месте преступления, я ужасно сконфузилась, а он весело расхохотался... — рассказывает госпожа Блаватская.

Прошло еще немного времени, и У. заявил, что он кончил работу. Все бросились смотреть, что же он нарисовал. Когда путешественники взглянули на картину, то буквально остолбенели. Вместо озера с его синеющим в бархатистой дали вечернего тумана лесистым берегом они увидели великолепное изображение морского вида. Густые оазисы стройных пальм, разбросанные по желто-белому взморью, заслоняли приземистый, похожий на крепость дом с каменными балконами и плоскою крышей. У дверей строения был нарисован слон, а на гребне пенящейся белой волны — привязанная к берегу туземная лодка.

— Да где же вы взяли этот вид? — недоумевали путешественники. Стоило ли сидеть на солнце, чтобы рисовать виды из головы?..

— Как из головы? — отозвался удивленный художник У.

Оказалось, что последний нарисовал поместье Такур-Саиба, расположенное за много миль от места пребывания туристов.

 

Назад

На главную

Далее

 

Hosted by uCoz